(01) |
方言(ローマ字・フォネーム表記) mukasi mukasi oumukasi sono mata mukasi=no mata
mukasi |
|
方言(カナ表記)
ムカシ ムカシ オウムカシ ソノ マタ ムカシノ マタ ムカシ |
|
標準語訳 むかしむかし、おおむかし、そのまたむかしのまたむかし。 |
|
解説 |
(02) |
nuburjou=no teqpeN=ni ikuzju:- niN=de kakoNdemo
kakomi- kiriNno: goNdo: huto:ke ki=ga araraqteiga |
|
ヌブリョウノ テッペンニ イクジューニンデ カコンデモ カコミキリンノー ゴンドー フトーケ キガ アララッテイガ |
|
登竜峠のてっぺんに、何十人で囲んでも囲みきれないような太い木があったそうだが。 |
|
kakomikiriNno:<*kakomi kiri nako。カコムは「抱く、抱きかかえる」。goNdo:<*ga
jau(様) ni ni te aro。araraqteiga<*ari
ari aru te jo ga。 |
(03) |
naka=no jo:ke menarabe=to wake:sju=ga
araraqteiga sono hutari=ga narutake hito=ni mirareNno: tokoro=de aogoNteqte
sono ki=no sita=de ao koto=N sitaraqteiga soide hutai=de so#kei
nuburaraqteiga |
|
ナカノ ヨーケ メナラベト ワケーシュガ アララッテイガ ソノ フタリガ ナルタケ ヒトニ ミラレンノー トコロデ アオゴンテッテ ソノ キノ シタデ アオ コトン シタラッテイガ ソイデ フタイデ ソケイ ヌブララッテイガ |
|
仲のいい娘と若者がいたそうだが、その二人がなるべく人に見られないところで会おう、といって、その木の下で会うことにしたそうだが、それで、二人でそこへ登ったそうだが、 |
|
mirareNno:<*miare nako。aogoNteqte<*awo
ga jau ni te iwi te。 sitaraqteiga<*site ari aru te jo ga。so#kei<*soko we。nuburaraqteiga<*nuburi
ari aru te jo ga。 |
(04) |
doqci=ka hajaku cuko:=ga ha: kuro
hazudo:ga:teqte sono ki=no
mo:#rjo mo:rihazimetaraqteiga nou ato=de iko: hito=mo kite aro
hazudo:ga:teqte sono ki=no mo:#rjo
mo:rihazimetaraqteiga |
|
ドッチカ ハヤク ツコーガ ハー クロ ハズドーガーテッテ ソノ キノ モーリョ モーリハジメタラッテイガ ノウ アトデ イコー ヒトモ キテ アロ ハズドーガーテッテ ソノ キノ モーリョ モーリハジメタラッテイガ |
|
どちらか、早く着いたのが、もう来るはずだが、といって、その木の周りを回りはじめたそうだが、また、あとで行った人も、来ているはずだが、といって、その木の周りを回りはじめたそうだが、 |
|
cuko:=ga<*cuki aro ga。連体形が単独で名詞的に使用され、主格であらわれている。よりふつうには、連体形のあとにヒトなどの名詞があらわれる。 ha:<*haja。mo:#rjo<*mawari wo。iko:<*iki aro。 |
(05) |
hutai=de ha: kite aro hazudo:ga kite aro
hazudo:ga:teqte ikura mo:temo
sono ki=ga aNmai hutokede awazuni sono mama=N nararaqteizjoute=no hanasi |
|
フタイデ ハー キテ アロ ハズドーガ キテ アロ ハズドーガーテッテ イクラ モーテモ ソノ キガ アンマイ フトケデ アワズニ ソノ ママン ナララッテイジョウテノ ハナシ |
|
二人で、もう来ているはずだが、来ているはずだが、といって、いくら回っても、その木があまりに太いので、会わずに、そのままになったそうだという話。 |
|
hazudo:ga:teqte<*hazu ni te aro ga te iwi te。mo:temo<*mawari
te mo。モーッテモの促音が長母音のあとで規則的に脱落する。hutokede<*hutoke ni te。nararaqteizjoute=noこれはnararaqteijaナッタソウダの間説話法的形式。 |